Jul 17, 2016 - 9:24 AM
in reply to Arno
Please login to see the attached documents
I scanned the relevant information from the "Kursbuch" in the section tiled "Time Table Reading" or "Fahrplanlesen." Attached.
The Engllish translations ,as well as the names in all four official languages are shown. So, if you wish to use the proper word in Romansh, it is here.
To add the confusion, I never know what word to use in "American English."
Cableway sounds generic, so I sometimes use that.
The tempting words "cable car" have a problem for those of us who live in the USA.
Here, it refers to a famous form of transport in San Francisco, which are "trams" of sorts pulled by a cable inset in the roadway. The cars have friction grips which grab the cable to move the car. The person who drives the cars is called a "gripman." The cable runs continuously. These were (and still are) used to deal with SF's numerous hills. Not to be confused with street cars. ;-()
en.wikipedia.org/wiki/ San_Francisco_cable_ca r_system